一口氣翻好了 10、11 兩章,不過必須說明的是,我把 argument 的翻譯改成了 “引數”,而不是先前翻的 “參數&rdqu
Become an Xcoder 正體中文版 [8]
第九章翻譯完成。 這章我覺得對初學者還蠻重要的,它教使用者如何使用 Xcode 內建的說明文件來尋找自己想要用的類別方法。 雖然良好的文件可以提升非常多的生
Become an Xcoder 正體中文版 [7]
第七章翻譯完成,這章的份量大約是其他章的三倍吧… 講了物件、GUI、繼承、訊息傳遞等等,內容多的不可思議,雖然每個部份都是點到為
Become an Xcoder 正體中文版 [6]
第六章和第七章翻譯完成,這兩章其實份量很少,但是已經把程式的流程控制講完了。 接下來的第八章是整本書中份量最多的一章,要開始建立一個有圖形界面
Become an Xcoder 正體中文版 [5]
第五章翻譯完成,這章開始講解 Xcode 的基本用法。 不過我發現 Xcode 的界面好像有些變動,我現在用的 Xcode 2.4 跟英文版的截圖有些不同,但是我相信這不會造成什麼困擾
Become an Xcoder 正體中文版 [4]
第四章翻完了,因為程式碼很多,所以需要翻譯的地方相對變少 :) 今天突然想到,這一串文章的標題應該改成 “Become an Xcoder 正體中文版”,以避免跟簡體
Become an Xcoder 正體中文版 [3]
第三章翻好了,這章講的是函式,算是開始步入比較重要的地方了。 不過翻著翻著,發現英文版有些地方沒寫好,包含程式碼的行數寫錯,還有標色錯誤的地方
Become an Xcoder 正體中文版 [2]
今天把第二章也翻完了。 有興趣的朋友請下載: BecomeAnXcoderTC_ch2.pdf
Become an Xcoder 正體中文版 [1]
Become an Xcoder 是 CocoaLab 推出的一本 Mac 程式設計入門書,早在今年五月我讀到這本書的時候就興起了翻譯的念頭。最主要的,當然是因為它很簡單,所以我自認翻譯應該不成
[Develope] Blogger widget 中文化 [1]
Google 針對自家的三個服務 Google、Blogger、Gmail 推出了三個 widget,下載來用之後居然沒有中文,於是就自己翻 Apple 的資料,把它中文